Siedziba biura tłumaczeń znajduje się w Koszalinie i podejmuję się przekładów z całej Polski. Współpraca opiera się na jasnej komunikacji by osiągnąć wyznaczone cele. Biuro wyspecjalizowane jest wyłącznie w tłumaczeniach z i na język angielski. Oferuję tłumaczenia specjalistyczne, zarówno zwykłe jak i tłumaczenia techniczne.
Najwyższym priorytetem jest jakość wykonywanego tłumaczenia. Każde jest weryfikowane przez native speakera. Dzięki bogatemu doświadczeniu dbam o poprawność każdego tłumaczenia pod względem gramatycznym, interpunkcyjnym, składniowym i merytorycznym. W przypadku mocno specjalistycznych zleceń uzgadniany jest glosariusz najważniejszych definicji i pojęć ze Zleceniodawcą.
Zlecenia tłumaczeń przyjmuję drogą mailową, mając na uwadze ochronę danych i informacji zawartych w przekazywanych materiałach. Jestem sprawdzonym partnerem dla firm i instytucji poszukujących tłumacza technicznego. Serdecznie zapraszam do współpracy z moim biurem tłumaczeń każdego, kto potrzebuje fachowo wykonanego tłumaczenia do celów zawodowych, prywatnych czy urzędowych. Pracuję rzetelnie i dotrzymuję terminów.
Każde tłumaczenie jest wynikiem wiedzy, zaangażowania i dbałości o szczegóły. Dostosowuję je do specyfiki i potrzeb każdego klienta – od projektów marketingowych, przez dokumenty techniczne, czyli dokumenty wymagające perfekcyjnej adaptacji językowej. Do każdego tłumaczenia podchodzę elastycznie, oferując wysoką jakość przy szybkiej realizacji zlecenia. Jeśli zależy Tobie na jakości, doświadczeniu i profesjonalizmie to zapraszam do kontaktu i współpracy.
Zakres działań biura tłumaczeń obejmuje: tłumaczenie instrukcji obsługi urządzeń i maszyn, umów biznesowych, oficjalnej korespondencji, CV, listów motywacyjnych, itp.
Wykonuję m.in. przekłady instrukcji obsługi, dokumentacji techniczno-ruchowe, specyfikacji technicznych czy katalogów produktów.
Wykonuję m.in. przekłady raportów, sprawozdań, kart charakterystyk, etykiet produktów. Dokładam starań by tłumaczenia były najwyższej jakości, ze szczególnym uwzględnieniem przydatności użytkowej gotowego tekstu. Tworzona jest dokumentacja o wysokiej wartości merytorycznej.
Oferuję tłumaczenie treści będących wizytówką firmy, które mają trafić na różne witryny. Tłumaczona są wybrane zakładki serwisu lub szczegółowo przekładane są treści całej witryny. Dostosowuję styl do branży i dbam o poprawność tekstów pod względem gramatycznym, ortograficznym, interpunkcyjnym i merytorycznym.
Do wszystkich tłumaczeń podchodzę indywidualnie i staram się je wykonywać w najszybszym możliwym terminie, zachowując przy tym wysoką jakość przekładu. Czas wykonania tłumaczenia zależy od wielkości dokumentacji oraz stopnia trudności. W przypadku krótkich dokumentów możliwa jest realizacja nawet tego samego dnia.
Bez względu na to przedmiot tłumaczenia, wykonuję rzetelne tłumaczenie niezależnie od treści. Mogą to być menu restauracji, prywatna korespondencja, treści mailowe, regulaminy czy prace pisemne. Zawsze biorę pod uwagę kontekst, kulturę, specyfikę branży czy grupę docelową.
Niezależnie od potrzeb można otrzymać tłumaczenie na wysokim poziomie w najkrótszym możliwym czasie. Obsługuję rozliczne firmy, instytucje, organizacje czy osoby prywatne.